domingo, 22 de noviembre de 2015

La piedra en la oreja N°2


 Para refrescar la memoria
para no perder la costrumbre
para ir cada vez mas lejos
donde el sonido nos lleve
donde nos deje la muerte
donde nos marca la vida
la historia se hace andando desde muchos años
Y no para ..........
para contactarse buscar en Facebook LA OREJA EN LA PIEDRA
  Directora :Gladys Cepeda

Bri – Celtic Folk



Bri – Celtic Folk, es un trío de música celta formado en el 2015 por músicos de gran trayectoria tanto en Argentina como en el extranjero.
Victor Naranjo en Uilleann Pipes, Violín y whistles; Santiago Molina en Gaita Gallega, Whistles y Flauta Irlandesa y Nicolás Pérez en Bouzouki Irlandés.
El nombre del grupo, Bri, es una palabra en gaélico irlandés que puede traducirse como significado, lucha, fuerza; lo cual nos identifica mucho como grupo, ya que nos unimos por un mismo significado musical y luchamos por mantenerlo y transmitirlo.

pueden buscar mas info en fb Bri-Celtic Folk

domingo, 15 de noviembre de 2015

Autores

La palabra del viejo profeta
 Hombre atrapado en  la blasfemia

Hermanos nos hemos reunido aquí en la casa

LAS MOLÉCULAS EVAPORARAN ESTE MUNDO INFINITO

                                   (Aleluya)
Pero no preocupéis habrán el testimonio que vaga por esa lapida perdida
Unos alabaran en la montaña de fuego – hombre-mujer sin rostro pon tus brazos sobre la cruz de tu hijo. Envía aquellas carrozas abrasada por la niebla y ustedes veréis la serpiente, enmaraña pulmones guíalos por los brazos del señor.
                                     (Aleluya)

Otros vagaran hacia el desierto espinoso, encendiendo  antorchas a ese ángel caído de cabellos morforiento indicador de los males y danzaran melodías sangre en cantos

ADA SPATROPACUS SSTU TANSÁ SIPÝ RA

En los versículos Apokalius 33.
Los huesos ardan sobre las lagrimas de una vela. Abrir la compuerta “Arie” al vuelo del ave recibirán azotes, mientras que los demonios besaran el trasero y serán guiados asía la oscuridad

                              (Alabaos sean)
Yo iré a las colinas.
Recuerden hijos, hermanos donde quieran que estén

Solo escucharan y alabaran a única palabra de ambos sabios que habitan en este cuerpo 


Diego Kraken 


 
 Extractos del Libro Agosto

Mi mensaje


Trazo palabras en el viento
con la esperanza
de que se conviertan
en sus palabras


Saludo las madrugadas
con brazos abiertos
observando un millón de ojos
en el oscuro manto
que solo a mí me abraza


Antojos de humo
disipados con el viento
soledad de pensarte
cuando estás tan lejos


Sin recordarme,
sin corresponder
a este ingenuo sentimiento


Que me anuda el alma...
 
Alejandro Martinez 

Pomelo -yoko Ono -poesía en pieza de colección



Publicado por primera vez en Tokyo en 1964, con un tiraje de 500 ejemplares, Grapefruit: A Book of Instructions and Drawings by Yoko Ono, es una colección de instrucciones, poemas y dibujos por la famosa artista japonesa. Se trata de un exótico y sensible instructivo para diseñar situaciones. Todo ello bajo el espíritu de Yoko Ono —y de John Lennon, autor del prólogo.
Grapefruit es un pequeño catálogo-almanaque de cuyas páginas brotan atisbos de una filosofía minimal (casi Zen), irreverente y subversiva.
La relación entre casualidad y causalidad; el amor entre dos personas; la hermandad entre todos los seres humanos; la realidad de la irrealidad, y el poder del pensamiento colectivo, son algunos de los preceptos que este pequeño libro nos describe de una manera simple, divertida y didáctica: producto de la época que vivió Ono y de su relación amorosa y creativa con uno de los más importantes artistas y pensadores de entonces.
A continuación, una pequeña muestras de sus instrucciones:
Imagina mil soles en el                                                                                  cielo al mismo tiempo.                                                                                                                                                                      Deja que brillen durante una hora.                                                                                                                                 Luego, deja que se derritan                                                                             en el cielo.                                                                                                  Prepara un sándwich de atún y come.

(Imagine one thousand suns in the                                                                        sky at the same time.                                                                                            Let them shine for one hour.                                                                            Then, let them gradually melt                                                                         into the sky. Make one tunafish sandwich and eat.)
*      *      *
En vez de conseguir un espejo,                                                                                                                consigue una persona.                                                                                                                                                        Mira dentro de él.                                                                                                                                                                                              Usa diferentes personas.                                                                                                      Viejas, jóvenes, gordas, flacas, pequeñas, etcétera.
(Instead of obtaining a mirror,
obtain a person.
Look into him.
Use different people.
Old, young, fat, small, etc.)
*      *      *
Dibuja un mapa imaginario.                                                                                                                              Haz una marca en el mapa sobre el lugar al que                                                                       quieres ir.
Camina por una calle real                                                                        siguiendo tu mapa.                                                                                                                                                                                               Si donde pusiste la marca en tu mapa                                                                                                                    no existe una calle, crea una haciendo                                                              a un lado los obstáculos.                                                                                                                                                                               Cuando hayas llegado a la meta, pregunta el nombre de                                                           la ciudad y dale unas flores a la primera                                                                                                                               persona que veas.                                                                                                                                                                                                              El mapa debe seguirse con exactitud, o                                                                      el evento debe abandonarse por completo.                                                                                             Pide a tus amigos que hagan mapas.                                                                                                                                  Dale mapas a tus amigos.
(Draw an imaginary map.
Put a goal mark on the map where you
want to go.
Go walking on an actual street according
to your map.
If there is no street where it should be
according to the map, make one by putting
the obstacles aside.
When you reach the goal, ask the name of
the city and give flowers to the first
person you meet.
The map must be followed exactly, or the
event has to be dropped altogether.
Ask your friends to write maps.
Give your friends maps.)
*      *      *
Pisa todos los charcos de la ciudad.
(Step in all the puddles in the city.)
*      *      *
Pieza “deja”:

  1. Deja que 500 personas piensen en el mismo número telefónico al mismo tiempo, durante un minuto, a una hora específica.
  2. Deja que todos en la ciudad piensen en la palabra “sí” al mismo tiempo, durante 30 segundos. Hazlo a menudo.
  3. Hazlo con todo el mundo, pensando al mismo tiempo.

(Lets piece:

  1. Let 500 people think of the same telephone number at once for a minute at a set time.
  2. Let everybody in the city think of the word “yes” at the same time for 30 seconds. Do it often.
  3. Make it the whole world thinking all the time.)
*      *      *
Ríe durante una semana.
(Keep laughing a week.)
*      *      *
Tose durante una semana.
(Keep coughing a week.)
*      *      *
Grita
1. contra el viento
2. contra el muro
3. contra el cielo
(Scream
1. against the wind
2. against the wall
3. against the sky)

 Extraido de
 www.faena.com

sábado, 14 de noviembre de 2015

Grandes Recitales


Rocambole



Ricardo Cohen,es un artista plástico , diseñador gráficoy profesor de Bellas Artes . A fines de los años ´60 fue uno de los fundadores de LA COFRADÍA DE LA FLOR SOLAR , un emprendimiento musical llevado a cabo en la ciudad de La Plata. Bajo el seudónimo de Rocambole fue el creador de la parte gráfica de Patricio Rey y Los Redonditos de Ricota  (artes de tapa de todos los discos, afiches y entradas). Además, es el encargado de dibujar el logo de las últimas 5 ediciones del Festival Cosquin Rock Su seudónimo proviene de un folletín francés publicado a finales del siglo XIX que se llamaba "Las Hazañas de Rocambole " y que Cohen leía cuando era niño.


Nació en Parque Patricia , Buenos Aires, pero desde pequeño reside en La Plata. Entre 1961 y 1963 estudió serigrafía. En 1964 ingresa a la Escuela Superior de Bellas Artes de la U.Nac de la Plata. En 1967 expone por primera vez en Buenos Aires, en la galería Van Riel y, este es también el año en que, presionado por la intervención puesta en Bellas Artes por la dictadura de entonces organiza una deserción de masa y, con otros estudiantes abandona la escuela para formar una institución paralela. Esto hace lugar a la creación de La cofradía de la Flor SOLAR 

Diseña la identidad visual y la portada L.P. de la Cofradía. En 1973 regresa a la ya Facultad de Bellas Artes y egresa en 1975 Al año siguiente viaja a Brasil  donde logra publicar ilustraciones e historietas en algunos medios gráficos. En 1978 realiza las primeras ilustraciones y ambientaciones para promover las presentaciones de Patricio Rey y sus Redonditos de Ricota, a partir de ese momento diseña todas las portadas de sus discos, afiches, escenografías, videos y todo lo que atañe a su identidad visual.
Entre 1980 y 1983 publica ilustraciones e historietas en medios de Buenos Aires y en 1984 entra en la facultad de Bellas Artes como docente en la enseñanza de Dibujo en las áreas de Diseño, Plástica y Cine de Animación. En 1996 junto a diseñadores egresados de la Facultad de Bellas Artes de la Plata, Juán Manuel Moreno y Silvio Reyes, funda el Estudio Cybergraph DCA aplicándose al arte digital y al diseño animado. El grupo recibe el premio Ace  al "Mejor diseño de portada para disco", en 1997 , por "Luzbelito". Realizó, además, algunos diseños de portada para Frank Zappa, Charly Garcia , Luciano Masi, Miguel Cantilo, Estelares, Claudio Gabis , etc

Billy Bond o El Bondo



Giuliano Canterini (La Spezia, Liguria, 19 de noviembre de 1944) es un músico italiano nacionalizado argentino, considerado como uno de los pioneros del rock argentino. Fue cantante de La Pesada del Rock and Roll, copropietario y gerente del local La Cueva y productor de diversos músicos y bandas. Comenzó su carrera musical como cantante de Los Bobby Cats. Tiempo después formó Los Guantes Negros, grupo de música beat que también integraban Ricardo Lew (guitarra) Willy Verdaguer (bajo) y Alberto Hualde (bateria). Con esta banda grabó sus primeros discos y realizó presentaciones en numerosos locales, entre ellos el mítico local La Cueva. Billy Bond frecuentaba La Cueva de Passarotus, un local ubicado en la avenida Pueyrredón 1723, Buenos Aires, donde dos veces por semana se realizaban actuaciones de jazz y jam sessions. En 1967, le propuso a Bravo, encargado del lugar, cambiar de estilo musical, programando también artistas de rock. Ambos decidieron hacer del club una Cueva Beat, abierta todos los días, que pronto se convirtió en un punto de encuentro de músicos de rock como Los Shakers, Pajarito Zaguri, Moris, Javier Martínez, Los Gatos y Tanguito. La Cueva, y el ambiente que en ella se generó, fue uno de los epicentros en torno a los cuales se gestó el movimiento que más tarde sería conocido como Rock argentino. Los reiterados allanamientos policiales que sufrió, las casi cotidianas detenciones de quienes lo frecuentaban y dos bombas colocadas frente al local, provocaron su cierre. Durante el periodo en que permaneció abierta, Billy Bond fue su representante y director artístico. La Pesada del Rock and Roll fue inicialmente una banda abierta, cuyo objetivo era acompañar a Billy Bond. Por ella pasaron reconocidos músicos argentinos. En su primer álbum Billy Bond y la Pesada del Rock and Roll participaron Pappo, Luis Alberto Spinetta, Héctor "Pomo" Lorenzo, Vitico, David Lebón, Black Amaya, Javier Martínez, Luis Gambolini, Nacho Smilari y Cacho Lafalce. En el segundo disco participaron Pappo, Alejandro Medina, Kubero Díaz, Javier Martínez, Jorge Pinchevsky y "Poli" Martínez, entre otros. La placa cierra con una versión de "La marcha de San Lorenzo", que entró en la lista de la censura oficial, siendo prohibida su difusión. En 1972, la formación de La Pesada se hizo estable, incluyendo en guitarras a Kubero Díaz, y al recién incorporado Claudio Gabis en guitarra eléctrica, Alejandro Medina en bajo, Jorge Pinchevsky en violín, Isa Portugheis en batería y Billy Bond en vocales y producción. Con esos integrantes, la banda grabó álbumes solistas de cada uno de ellos y varios con artistas que luego serían famosos, como Sui Generis, David Lebon y Raúl Porchetto, además se presentó en teatros y clubes de Buenos Aires y otras ciudades argentinas. El 20 de octubre de 1972, La Pesada participó en el fallido festival de rock en el cual resultaron dañadas las instalaciones del estadio Luna Park, debido al enfrentamiento entre la policía y el público. Los incidentes comenzaron antes del recital y se desataron cuando "La Pesada", único grupo que aceptó salir al escenario en tales circunstancias, inició su actuación. Posteriormente, algunos medios atribuyeron los desordenes a la conducta de Billy Bond en el escenario. En un artículo publicado en el diario Clarín el 21 de enero de 2006, Claudio Gabis guitarrista de la banda en esa época, describe así la situación:
"Nuestra agonía, la de La Pesada, comenzó esa tan nombrada noche del Luna Park en que los chicos, provocados por las Fuerzas del Orden y los matones de Lectoure, arrasaron con las instalaciones del pugilístico estadio. Fuera de contexto, la famosa frase de Billy “Rompan todo” puede parecer una infeliz provocación, pero en su verdadero contexto, pasó que Billy –y todos nosotros- vimos como toda la gente que estaba allí se enfrentaba irracionalmente y como no había nada que hacer con ellos. ¡Estaban completamente chiflados, estaban muy mal!. Lo que Billy grito desesperadamente cuando vio que la violencia y la estupidez eran irrefrenables, fue algo así como: ¡Esta bien idiotas!. Si todos ustedes son tan locos y tontos, entonces rompan todo!. Ni hacía falta decirlo... Como lamentablemente se comprobó poco después, en Argentina había muchos locos, demasiados tontos, y ya estaba todo roto..."
Claudio Gabis.1
A fines de 1972, se grabó el anteúltimo disco de la banda Tontos (Operita). El tema que da nombre a la placa fue incluido en la película Rock hasta que se ponga el sol. A partir de ese momento, la banda limitó su actividad exclusivamente a las grabaciones, actuando muy poco en público, y editando un último álbum en 1973, el Vol. 4 hasta que en 1974 Billy Bond, Claudio Gabis y Alejandro Medina decidieron emigrar a Brasil, poniendo punto final a la existencia del grupo.
Billy Bond fue productor musical de varios grupos, contando con los miembros de La Pesada como músicos de sesión. Entre 1972 y 1974 produjo los álbumes Vida de Sui Generis, Cristo rock de Raúl Porchetto y una versión de La Biblia de Vox Dei, con la participación de integrantes de La Pesada y el Ensamble Musical de Buenos Aires. También produjo los trabajos solistas de los músicos que participaban en La Pesada: Kubero Díaz, David Lebón, Claudio Gabis, Alejandro Medina y Jorge Pinchevsky.
La caótica situación política y social argentina, preparaba los sucesos que condujeron a la dictadura militar que se implantó en 1976. Muchos artistas, como Billy Bond y otros miembros de La Pesada, decidieron emigrar a Brasil y otros países. Billy se estableció primero en Rio de Janeiro y luego en São Paulo.
según la entrevista concedida al humorista y animador Gillespi en la radio Rock & Pop, las razones de su partida han sido fundamentalmente políticas. Luego de los dos atentados sufridos por La Cueva, la muerte de Tanguito (de la cual Bond está convencido que fue un asesinato) y de otros músicos, así como la violencia política de la época previa a los militares Ya instalado en Brasil, produjo el primer disco solista de Ney Matogrosso, en cuya banda participaba el guitarrista Claudio Gabis, que también había emigrado a ese país. Más tarde integró como vocalista la banda Joelho de Porco, con la que grabó dos placas. También realizó una nueva versión de La Biblia (obra del grupo Vox Dei) con músicos brasileños, utilizando las bases instrumentales registradas en Buenos Aires.
En 1978 produjo el primer trabajo de Serú Girán. Algunas pistas descartadas por la banda, y otras personales, las utilizó para lanzar el disco Billy Bond & The Jets. Con el tiempo se transformó en un importante productor musical y teatral brasileño. En 1997 ejerció como representante de giras de Joe Luciano en sus giras americana y europea. Este le dedicó un tema en su álbum Pa' dos días que hay que vivir (2001) titulado "El Baile del Bombón".

 

Billy Bond y La Pesada del Rock and Roll

 

  La Pesada del Rock and Roll

Joelho de Porco

  • Joelho De Porco (1978)


Billy Bond and the Jets

Solista

  • Yo, Billy Bond (1968)
  • Las dos caras de Billy Bond (1969)
  • O Herói (1979)
  • Quiénes son ellos ("E Quem Sâo Eles" en Brasil) (1982)
  • Yo me amo (1992)
  •  

Filmografía


Naifa (Rock desde Portugal)


 A Naifa es un proyecto musical portugués nacido en 2004, que conjuga los lenguajes clásicos del fado con el pop rock.
El grupo fue fundado por Luís Varatojo, Maria Antónia Mendes, João Aguardela y Vasco Vaz. Las canciones del grupo son creadas a partir de poemas de autores portugueses como Adília Lopes, José Mário Silva y José Luís Peixoto.
En 2004, lanzaron su álbum estrella: Canções Subterrâneas. 3 Minutos Antes de a Maré Echer, lanzado en 2006, fue el segundo disco del grupo. En 2008 editan Uma Inocente Inclinação para o Mal, con las letras de João Aguardela.
El bajista de la banda, João Aguardela, fallece el 20 de enero de 2009, a causa de un cáncer de estómago, en el Hospital da Luz de Lisboa. Un año después, el grupo vuelve a los escenarios y saca un libro que incluye un DVD en directo.1 El libro es un intento de retratar el universo de A Naifa, visto desde dentro y desde fuera. El DVD contiene un concierto grabado en la gira de 2008, y un documental producido en 2006.
El grupo continúa con los nuevos integrantes: Sandra Baptista (bajo) y Samuel Palitos. Se pueden ver en el Festival Womad y en varios conciertos por el continente africano: Namibia, Botswana, etc.
Luís Varatojo (guitarra portuguesa)
Sandra Baptista (bajo)
Maria Antónia Mendes (vocalista)
Samuel Palitos (batería)

Antiguos integrantes
João Aguardela (bajo)
Vasco Vaz (batería)

Discografía
Canções Subterrâneas (2004)
3 Minutos Antes de a Maré Encher (2006)
Uma Inocente Inclinação Para o Mal (2008)
Não se deitam comigo corações obedientes (2012)